Product Image

Zôhar (Livro 11)

R$ 75,00
R$ 75,00
R$ 75,00
Autor(es): Tradução: Diego Raigorodsky
SKU: 147308
Páginas: 220

Simule seu frete:

Dando continuidade à primeira tradução integral e direta do Zôhar do aramaico ao português, o Tomo 11 avança pela jornada espiritual do povo de Israel no coração do Livro de Shemot (Êxodo), mergulhando nos mistérios das porções semanais Bô e Beshalach, correspondentes às folhas (32b a 67a).
Product Image

Zôhar (Livro 11)

R$ 75,00

Zôhar (Livro 11)

R$ 75,00

Dando continuidade à primeira tradução integral e direta do Zôhar do aramaico ao português, o Tomo 11 avança pela jornada espiritual do povo de Israel no coração do Livro de Shemot (Êxodo), mergulhando nos mistérios das porções semanais Bô e Beshalach, correspondentes às folhas 32b a 67a do texto original.

Enquanto o volume anterior explorava os fundamentos místicos do exílio egípcio, o nascimento de Moisés e os segredos das primeiras pragas, este novo tomo acompanha Israel nos momentos decisivos da libertação: o endurecimento do coração do Faraó e suas implicações teosóficas, as últimas pragas sobre o Egito, o Sacrifício Pascal e a noite sagrada que marcou para sempre a identidade do povo de Israel.

Na porção de Beshalach, os Sábios do Zôhar revelam os segredos mais profundos da travessia do Mar Vermelho, os mistérios ocultos do Cântico do Mar — entoado por Moisés e Israel na praia —, bem como as dimensões espirituais do Maná, do Shabat, dos Filactérios e do embate primordial com Amalec em Refidim.

O volume inclui ainda passagens do Raia Mehemna (o Pastor Fiel), nas quais Moisés, Elias e Rabi Shimon bar Iochai debatem os segredos dos mandamentos bíblicos, além de Tossefta com adendos sobre os princípios cabalísticos que sustentam toda a narrativa.

A publicação mantém o alto padrão dos volumes anteriores, oferecendo ao leitor lusófono uma obra precisa, profunda e belamente apresentada - fiel ao original aramaico e enriquecida por séculos de tradição.

Volumes disponíveis também individualmente:

Zôhar (Livro 1)
Zôhar (Livro 2)
Zôhar (Livro 3)
Zôhar (Livro 4)
Zôhar (Livro 5)
Zôhar (Livro 6)
Zôhar (Livro 7)
Zôhar (Livro 8)
Zôhar (Livro 9)
Coleção dos primeiros 9 volumes do Zôhar com desconto
Zôhar (Livro 10)


Da apresentação do tradutor Diego Raigorodsky:

O Zôhar é um trabalho pseudoepigráfico considerado pelos tradicionalistas uma revelação de Deus ao Rabi Shimon bar Iochai e seus discípulos. Escrito parcialmente em aramaico e parcialmente em hebraico como um comentário sobre o Pentateuco, contém um sistema teosófico completo, e aborda assuntos como: a natureza de Deus, cosmogonia, cosmologia, alma, pecado, redenção, bem e mal.

O livro apareceu pela primeira vez no século XIII, na Espanha, e foi difundido pelo cabalista Moisés de Leon. Foi ele quem atribui o livro em sua posse ao sábio do século I, o Rabi Shimon bar Iochai. No entanto, logo de início esta hipótese foi refutada por algumas pessoas.

A difusão do Zôhar entre os judeus se deu de forma rápida e impressionante. Cinquenta anos após o seu surgimento, o texto já era citado por muitos cabalistas, que não podiam crer que um livro desses fosse obra humana, e que certamente se tratava de um livro de inspiração divina e que, portanto, podia ser colocado no mesmo nível da Bíblia.

Até mesmo judeus pouco inclinados ao misticismo, filósofos, autoridades rabínicas e juízes preocupados com a letra da lei chegaram a considerar o livro como fonte sagrada e o utilizaram para definir questões normativas da religião.

Diego Raigorodsky nasceu em Jerusalém, Israel, formou-se em Linguística pela Universidade de São Paulo e sempre trabalhou na área de tradução e interpretação de textos sagrados antigos, principalmente em hebraico e aramaico.

Estuda Cabalá desde os 13 anos e, por conta do seu trabalho e interesse pelo assunto, teve acesso a centenas de livros cabalísticos (muitos dos quais em manuscritos). Com o passar do tempo e com o conhecimento adquirido, começou a ministrar aulas e montar grupos de estudo.

Histórico de Visitas