É necessário que o seu navegador tenha o suporte a javascript habilitado para navegar neste site. Chumash - Torá (Bereshit) - Livraria Sêfer
  • 00 item(s) - R$ 0,00
Seu carrinho de compras está vazio.
  • Chumash - Torá (Bereshit)

Chumash - Torá (Bereshit)

Autor: Moshe Wisnefsky
SKU: 13048
Páginas: 576
Avaliação geral:

Volume 1 (Bereshit - Gênesis) da série "Chumash -Torá" que apresenta o texto da Torá (Pentateuco)interpolada pelos comentários do exegeta Rashi, conforme elucidados nas obras do Rebe de Lubavitch. A obra traz, lado a lado, o texto bíblico em hebraico (vocalizado) e sua tradução ao português (em negrito) junto a outras informações que não constam do texto bíblico, mas que esclarecem e contextualizam o que a Torá quer transmitir.

R$ 80,00 no Cartão
Disponibilidade: Imediata

Quem comprou esse produto também comprou:

Descrição

  • Volume 1 (Bereshit - Gênesis) da série "Chumash -Torá" que apresenta o texto da Torá (Pentateuco) com tradução para o português interpolada pelos comentários do exegeta Rashi, conforme elucidados nas obras do Rebe de Lubavitch.


Ou seja, a obra traz, lado a lado, o texto bíblico em hebraico (vocalizado) e sua tradução ao português (em negrito) junto a outras informações que não constam do texto bíblico, mas que esclarecem e contextualizam o que a Torá quer transmitir. 

Para quem quer se especializar no texto sagrado e ainda conhecer os detalhes e nuances apresentados e analisados pelos sábios no Talmud e no Midrash, essa série é um prato cheio e riquíssimo.

Formato: 18 x 26 cm, capa dura de luxo.

Volumes vendidos  individualmente:

Chumash - Torá (Bereshit)

Chumash - Torá  (Shemot)

Chumash - Torá (Vaicrá)

Chumash - Torá (Bamidbar)

Chumash - Torá (Devarim)

Ficha Técnica

Apresentação

É muito oportuno que este volume da Tora? esteja sendo publicado no quadrage?simo aniversa?rio da inaugurac?a?o do primeiro Beit Chabad. Tendo sido escrita visando justamente o pu?blico do “Beit Chabad”, esta edic?a?o da Tora? apresenta princi?pios judaicos tradicionais de maneira informativa e inspiradora, independentemente da formac?a?o religiosa pre?via dos leitores. Foi em 5729 (1969) que o Rebe, Rabi Menachem M. Schneerson, estabeleceu essa instituic?a?o singular no campus da UCLA em Westwood Village, Califo?rnia. Desde enta?o, essa semente especial plantada por ele desabrochou e cresceu, espalhando-se na?o so? pela Califo?rnia, mas por todo o territo?rio norte-americano e pelo mundo afora.

Nas u?ltimas quatro de?cadas, “Beit Chabad” tornou-se um nome amplamente conhecido no universo judaico – e, em grande medida, mesmo no na?o judaico –, sino?nimo de valores consagrados pelo tempo, como estudo, hospitalidade, cuidado e apoio. Os Batei Chabad sa?o hoje parte integrante da paisagem judaica em todos os continentes, cada um servindo de farol que irradia luz e calor para guiar-nos atrave?s dos desafios espirituais e emocionais da vida.

O sucesso desse movimento e? um testemunho vivo da visa?o e dedicac?a?o do Rebe. Quando foi presenteado com a chave daquele primeiro Beit Chabad, o Rebe perguntou se tal gesto significava que a nova casa seria seu lar. Respondemos imediatamente: “Sim, e? claro!” Nosso li?der altrui?sta disse enta?o: “Minha ma?o estara? sobre a porta desta casa, mantendo-a aberta vinte e quatro horas por dia para jovens e velhos, homens e mulheres igualmente.” E proclamou em seguida: “O ‘Beit Chabad’ crescera? como uma cadeia de shopping centers e se expandira? do oeste ao norte, do norte ao sul e depois ao leste.”

Sempre devotado ao bem-estar dos outros, o Rebe fazia esforc?os incessantes para disseminar o estudo da Tora? – em todos os ni?veis, entre judeus de todos os tipos. Eruditos tarimbados, estudantes novatos, jovens alunos, homens e mulheres de todas as posic?o?es sociais – o Rebe constantemente nos encorajava a aumentar a quantidade e a qualidade do nosso estudo da Tora?.

Portanto, celebramos o aniversa?rio da fundac?a?o do primeiro Beit Chabad publicando mais um volume desta Tora?. E? digno de nota que o editor-chefe deste projeto foi tocado primeiramente pela mensagem do Rebe entre as paredes daquele Beit Chabad inaugural na UCLA.

O Rebe nos ensina que o estudo da Tora? sagrada e a aplicac?a?o de seus valores sa?o componentes fundamentais do propo?sito da humanidade. Com esta nova edic?a?o, esperamos fomentar o estudo da Tora? e inspirar uma identificac?a?o mais pessoal com a sua mensagem eterna. Nosso objetivo e? ajudar a efetivar a concretizac?a?o da visa?o do Rebe da Redenc?a?o Final – nas palavras de Maimo?nides, “uma e?poca em que o conhecimento de Deus enchera? a terra, como as a?guas cobrem o mar”.

Chabad da Califo?rnia

Erev Rosh Hashana? de 5769

Prefácio

Prefácio à Edição Brasileira

É com imensa satisfação que apresentamos aos leitores brasileiros esta nova tradução da Torá, acompanhada das explicações do clássico comentarista bíblico Rashi conforme interpretadas pelo Rebe de Lubavitch. Os comentários, interpolados no próprio texto, proporcionam uma leitura agradável e fluente, possibilitando o entendimento claro e o aprofundamento nos ensinamentos da Torá.

Para aqueles que já liam a Torá, porém sem os comentários do Rashi, será como descobrir um novo livro. Mesmo os já familiarizados com as suas interpretações certamente encontrarão aqui facetas e nuances que jamais haviam notado. Por isso, sem nenhum exagero, acreditamos que esta edição constituirá um marco divisório no conhecimento e estudo do judaísmo em português.

Nossos sábios afirmam na Ética dos Pais que, aos cinco anos de idade, a criança deve ser iniciada no estudo da Torá, começando pelos livros do Chumash. O Rebe observa que as explicações do Rashi esclarecem o sentido literal do texto de tal modo que ele pode então ser compreendido até por uma criança de cinco anos. Assim, este livro tem importância fundamental para aqueles que são ainda como “crianças” no campo dos conhecimentos judaicos e buscam um meio eficaz para ampliá-los.

Talvez por isso o Rebe tenha dedicado centenas de horas, durante décadas, à elucidação e interpretação do comentário do Rashi, movido por sua constante preocupação em despertar o judaísmo de toda criança judia, tanto em idade cronológica como em grau de conhecimento. Em suas leituras da obra do Rashi, o Rebe demonstra com brilhantismo toda a riqueza, complexidade e profundidade que há no significado simples.

Esta primeira edição em português contém apenas a tradução da Torá acrescida dos comentários básicos. A edição original em inglês inclui também análises profundas, baseadas nos ensinamentos místicos da Chassidut e nas mensagens que o Rebe extrai de cada parashá. Esses textos suscitam uma meditação intensa e conduzem-nos à vivência prática dos conceitos, enchendo nossa vida de significado, promovendo nosso crescimento pessoal e evolução espiritual. Nossa intenção, depois de concluir a presente edição, é completar a obra com a publicação das interpretações chassídicas.

Gostaríamos de destacar o magnífico e primoroso trabalho de nossa tradutora Claudia Malbergier Caon, que há quase 25 anos nos brinda com seu talento, tendo já traduzido mais de trinta volumes, apenas para a nossa Editora. Sua dedicação, perfeccionismo e experiência a credenciam para traduzir esta obra monumental.

Este projeto envolve uma logística complexa e requer sinergia plena entre equipes localizadas em diversos países, como Brasil, Israel e Estados Unidos. Sua execução não seria possível sem os incansáveis esforços do Rabino Aron Meir Shloush, coordenador editorial desta obra.

Tive o grande mérito de participar da edição original dos dois últimos volumes da coleção em inglês. Esta edição brasileira é a primeira tradução da obra, que seguramente será seguida de muitas outras, para diversos idiomas.

Alguns meses atrás, na véspera do Shabat de 3 de Tamuz, data sagrada do Yahrzeit do Rebe, tivemos o privilégio de depositar a coletânea original completa sobre a mesa do seu gabinete. Naquele escritório modesto, o Rebe trabalhou incessantemente pelo judaísmo contemporâneo, por mais de 50 anos. Lá ele elaborou seus ensinamentos, transmitidos publicamente durante décadas, dos quais se originaram centenas de livros. Ali o Rebe respondeu a centenas de milhares de cartas e recebeu em audiência particular dezenas de milhares de pessoas, orientando-as, inspirando-as e iluminando suas vidas. De lá partiram milhares de emissários do Rebe para todas as partes do mundo, onde fundaram inúmeras instituições que mantêm o judaísmo vivo. Que tenhamos o mérito de contribuir para a perpetuação do seu legado e a difusão dos seus ensinamentos, aproximando assim, ainda mais, a já iminente Redenção, com a vinda do Mashiach brevemente, em nossos dias.

Rabino Isaac Michaan

Avaliação dos Clientes

    • Recomendável
    • 30 de junho de 2018
  • Michael
  • recomendo este produto
  • Obra belíssima!
    Traz esclarecimentos essenciais para uma hermenêutica saudável e coerente. Pena que os comentários de Rashi e Onkelos estão em hebraico.

Newsletter